Постови
Једном када се више процењује на основу предлога, мислим да је онај који користи могуће од три, на, унутар или вишем ћаскању, много више усредсређен на потпуно нови оквир за разлику од генерализованог коришћења. Али недавно, неколико скоро сваке друге странице ме понекад исправљају изјављујући да радије треба да буде у ћаскању. Генерално, уживам у разговору кад год разговарам о нечему што је други члан рекао/изјавио у вези са претходним. Само нормално „у вези са радњом” је најбоље. Не бих волео 2. фразу јер „у продавници“ звучи помало чудно.
Ice casino isplata | много више заједница за размену
Неко посматра спортске догађаје иначе концерт онлајн ice casino isplata или „лично“. Конференције људи као породица се дешавају онлајн и „у стварном животу“, или понекад „широм света“. „Контрола“ се односи на предузећа (или било које друге организације) која се налазе унутар зграда, али за неке заиста не функционише било шта друго је такође резултат на вебу или на други начин не. „Брицкс анд иоу вилл малтер“ може бити идентитет који тражите за разлику од „онлине“ (који се назива цигле, а затим кликните). Тачније, на сленгу компанија за е-трговину, обичне фирме су фирме које имају стварно физичко присуство и снабдевају лицем у посао са потрошачима који уживају.
Напротив, да бисте били ‘онлине’ где ‘оффлине’ не би функционисао
(Може ли сугерисати да интернет продавница није оригинална?) (Нисам је желео) Интернет продавница? Ако је на вебу иначе традиционално, продаја је витална ствар за повећање вашег пословања на мрежи. Алтернатива да можете да будете на мрежи је офлајн. Креирам исправну тренутну адресу е-поште људима да вам пошаљу веб везу са заказаног термина на интернету. Наиђите на сличне проблеме са нашим етикетама.
Одговори 3

Откријте решење за своје питање тако што ћете се распитивати. Због тога покушавам да пронађем најбољи одговор за апликацију, а не на мрежи, која се налази у учионици или једном пословном екосистему. Такав ‘на ћаскању’. Можемо да радимо као добри људи у ОЕД-у и можете саставити узорке употребе из књига. Једноставно не можете погрешити ако се држите употребе разговора, јер добар глагол а оштро ствара фразу од посебног укуса од ‘током одличног ћаскања’. Кад год је изговорим наглас, свака изјава звучи најбоље у чланку ‘а’ пре разговора. Направили сте за/укључите се у чет добављача слично начину на који водите дневник на било којој веб локацији; само је тачно како је формулисано, нема ни једне спекулације о етимологији. Не постоји крајње на било који начин да се опише разлози због којих одређени термини говоре унутар ових ставки, осим што су обично еволуирали кроз доба интернета и једноставно су управо онако како ми то данас наводимо.
Морате се пријавити да бисте одговорили на то питање.
Дакле, Куери сугерише да су бројни узорци директне комуникације коришћени да би се то објаснило групама старомодних програма учионица који нису на вебу. Колико сам открио, не постоји хиперним за поседовање „категорија које нису на мрежи“. Када програм није на мрежи, већ у учионици, иначе негде другде неко комуницира у истом положају, можда не захваљујући рачунару, како бих то могао да назовем?
Питање је следеће – да ли би било у реду да се каже нешто попут „Промовишу своје личне водиче преко интернета”. У одговору на ваш енглисхфорумс.цом тврди се да сте обоје потпуно исти. „Добро јутро, то је Џејмс“ је такође био уобичајен начин да се неко под називом Џејмс јави на телефон, назад у променљива времена када су уређаји били много више повезани са великим подручјем него једноставно појединачни уређаји као што су мобилни телефони сада. Други назив, било навикли одвојени програми или семинари који се приказују у одређено време и на одређеном месту од оних који се нуде на мрежи, покушајте „локално”.
- „У случају да је ваша продавница онлајн иначе на Основном путу, продаја је важно средство за побољшање вашег пословања.
- Када програм није на интернету, у учионици, иначе на било ком другом месту, било ко се окупља у истом положају, а не због рачунара, како бисмо то могли назвати?
- Конференције људи и породица се дешавају онлајн и „у стварном свету“, иначе или „широм света“.

Тражим стандардније називе, иначе термини имају супротно од „онлајн курс”.
